CfP: International Conference on Sinophone Literature and Crossmedia Storytelling 華語文學與跨媒體故事國際研討會

Share:

Conference Overview: The International Conference on Sinophone Literature and Crossmedia Storytelling brings together scholars, writers, and media practitioners to explore the dynamic intersection of Chinese-language literature and emerging forms of narrative across different media platforms. This groundbreaking conference will provide a forum for sharing cutting-edge research and creative practices that bridge traditional literary scholarship with contemporary approaches to storytelling in digital environments, film, visual arts, and performative contexts. 會議概覽:華語文學與跨媒體故事國際研討會彙集了學者、作家和媒體從業者,共同探討華語文學與跨不同媒體平台的敘事形式之間的動態交叉領域。這一開創性的會議將提供一個論壇,分享前沿研究成果和創新實踐,將傳統文學研究與數位環境、電影、視覺藝術和表演語境中的當代敘事方法相結合。

Research Focus: Recent scholarship in Sinophone literature has significantly expanded beyond traditional national and linguistic boundaries. This conference builds on the innovative work of scholars like Shu-mei Shih, who has developed the concept of the “Sinophone” as a way to understand Chinese-language cultural production outside mainland China. Simultaneously, the field of transmedia storytelling has flourished, with researchers investigating how narratives evolve and transform as they move between different media formats and platforms. The work of scholars like Henry Jenkins on “convergence culture” and Marie-Laure Ryan on narrative across media has opened new avenues for understanding these complex processes. 研究重點:近年來,華語文學研究已顯著超越傳統的國家和語言界限。本次會議基於史書美等學者的創新工作,她將「華語語系」概念作為理解中國大陸以外華語文化生產的一種方式。同時,跨媒體敘事領域也蓬勃發展,研究者們探索敘事如何在不同媒體格式和平台間演變和轉化。亨利·詹金斯關於「融合文化」的研究以及瑪麗-勞爾·瑞安關於跨媒體敘事的研究為理解這些複雜過程開闢了新途徑。

Our conference specifically addresses the following areas:

  • The evolution of Sinophone literature in global contexts and diaspora communities
  • Digital storytelling and Chinese-language web literature (网络文学)
  • Adaptation of Chinese literature across film, television, and online media (like the animated film “Nezha 2” 哪吒 2)
  • Transmedia storytelling in Chinese cultural contexts
  • The impact of emerging technologies (VR, AR, AI) on narrative forms
  • Crossmedia practices in gaming, animation, and interactive storytelling (like “Black Myth: Wukong” 黑神話:悟空)
  • Fan cultures and participatory narratives in Sinophone contexts
  • Memory, history, and trauma in multimodal storytelling

This conference responds to the urgent need for interdisciplinary approaches that can address the complexities of contemporary storytelling practices in the Chinese-speaking world and beyond.

我們的會議特別關注以下領域:全球語境和離散社區中華語文學的演變、數位敘事和中文網絡文學、華語文學在電影、電視和網絡媒體中的改編(如動畫電影《哪吒之魔童降世》)、中國文化語境中的跨媒體敘事、新興技術(VR、AR、AI)對敘事形式的影響、遊戲、動畫和互動敘事中的跨媒體實踐(如《黑神話:悟空》)、華語語境中的粉絲文化和參與性敘事、多模態敘事中的記憶、歷史和創傷、本次會議旨在回應當前對跨學科方法的迫切需求,以應對華語世界及其他地區當代敘事實踐的複雜性。

Call for Papers: We invite scholars at all career stages to submit abstracts for papers that engage with the intersections of Sinophone literature and crossmedia storytelling. We particularly welcome interdisciplinary approaches and innovative methodologies that challenge conventional disciplinary boundaries. 

Possible topics include, but are not limited to:

  • Theoretical frameworks for analyzing Sinophone transmedia narratives
  • Case studies of specific works that traverse multiple media platforms
  • Historical perspectives on media convergence in Chinese cultural contexts
  • Digital humanities approaches to studying Chinese-language narratives
  • Cross-cultural adaptations and global circulation of Chinese stories
  • New media technologies and their impact on storytelling practices
  • Pedagogical approaches to teaching transmedia Chinese literature

徵稿啟事:我們誠邀各個職業階段的學者提交與華語文學和跨媒體敘事交叉領域相關的論文摘要。我們特別歡迎挑戰傳統學科界限的跨學科方法和創新方法論。可能的主題包括但不限於:分析華語跨媒體敘事的理論框架、跨越多個媒體平台的特定作品案例研究、中國文化語境中媒體融合的歷史視角、研究華語敘事的數位人文方法、中國故事的跨文化改編和全球傳播、新媒體技術及其對敘事實踐的影響、教學跨媒體中國文學的教學方法。

Abstract Submission: Please submit your abstract (250-300 words) along with a brief biographical note by May 31, 2025 through our online registration form or by email to wacs[at]china-studies.com. 請於2025年5月31日前通過我們的線上註冊表格或電子郵件wacs[at]china-studies.com提交您的摘要(250-300字)及簡短個人履歷。

Important Dates:

  • Abstract submission deadline: May 31, 2025
  • Notification of acceptance: June 15, 2025
  • Full paper submission: June 30, 2025
  • Conference date: July 31, 2025

Venue: The conference will be held at the Leonardo Hotel Berlin Mitte, located in the heart of Berlin’s cultural district. Leonardo Hotel Berlin Mitte, Bertolt-Brecht-Platz 4, 10117 Berlin, Germany, Phone: +49 30 3744 05000. The venue is conveniently located near major cultural institutions, including the Berliner Ensemble theater and Museum Island, allowing participants to explore Berlin’s rich cultural landscape during their stay. For accommodation, participants may book rooms at the conference hotel at a special rate or choose from a variety of hotels in the vicinity. Further information about accommodation options will be provided upon registration. 重要日期:摘要提交截止日期:2025年5月31日、錄用通知:2025年6月15日、全文提交:2025年6月30日、會議日期:2025年7月31日。會議地點:會議將在位於柏林文化區中心的柏林米特萊昂納多酒店舉行。地址:萊昂納多柏林米特酒店、貝托爾特-布萊希特廣場4號、10117 柏林, 德國、電話: +49 30 3744 05000。

Registration: Registration for the conference includes:

  • Access to all conference sessions
  • Conference materials
  • Coffee breaks and lunch
  • Evening reception
  • Certificate of participation

Registration Fees (includes fee waiver for WACS9 conference Aug 8-10, 2025 Berlin and Copenhagen):

  • Regular participants: €190
  • Online participants: €90
  • Graduate students: €120 (student ID required)

Registration and payment must be completed by June 20, 2025.

會議場地位於主要文化機構附近,包括柏林劇團劇院和博物館島,讓與會者在訪問期間能夠探索柏林豐富的文化景觀。住宿方面,參會者可以以特價在會議酒店預訂房間,或選擇附近的各種酒店。有關住宿選擇的更多資訊將在註冊後提供。註冊(參加這場會議和WACS 9的學者只要一次性交會議費):會議註冊包括:所有會議環節的參與權、會議材料、茶歇和午餐、晚間招待會、參會證書、註冊費用:普通參會者:190歐元、線上參會者:90歐元、研究生:120歐元(需提供學生證)、註冊和付款必須在2025年6月20日前完成。Organizer: World Association for Chinese Studies e.V. (NGO/NPO), Host: Media Design University, Berlin  主辦方:世界漢學研究會,非政府非盈利機構及媒體設計學院、柏林